|
1 Вода. (Арина Анищенко, Белорусский государственный университет, Минск, Беларусь)
2 Браконьерство. Сказка про кота в сапогах. (Евгений Бычков, Рижский технический университет, Латвия)
3 Обезьяна. Китайский календарь. (Никита Цедилов, Самарский Государственный Экономический Университет, Россия)
4 «Чайф» Песня «Оранжевое настроение IV». Продукт — кефир, слово «кейф», в современном варианте «кайф». (Александр Цыганов, Поморский Государственный Университет , г. Архангельск, Россия)
5 «Толкни». (Елена Гацук, Барановический государственный университет, Беларусь)
6 Половина гипотенузы прямоугольного треугольника. (Максим Жигунов, Лиепайская педагогическая академия, Латвия)
7 Фазоинвертор. (Дмитрий Вавилов, Московский физико-технический институт, Россия)
8 wq. Возьмите последовательность Фибоначчи, компьютерную клавиатуру и замените цифры на буквы латиницы с кнопок под ними. (Михаил Страшун, Институт транспорта и связи, Рига, Латвия)
9 4. Считаем количество отрезков в отображении этих чисел, к примеру, на калькуляторе, где у цифр все углы прямые. (Михаил Страшун, Институт транспорта и связи, Рига, Латвия)
10 Забил один игрок. И сделал это Билл Мосиенко. (Юлия Солодкая, Институт транспорта и связи, Рига, Латвия)
11 В мозге. (Юлия Солодкая, Институт транспорта и связи, Рига, Латвия)
12 Чушь. СHUSH. (Роман Сивожелезов, Волгоградский государственный технический университет, Россия)
13 Франция. Аллюзии на статую Свободы, рожок и томик выбраны лишь по внешней схожести предметов. Спроектировали статую во Франции. ( Роман Сивожелезов, Волгоградский государственный технический университет, Россия)
14 Ничего не выйдет. Если у него есть вдова, то он мёртв. (Юлия Попова, Латвийский университет, г. Рига, Латвия)
15 Перевести в код. В код Морзе. Получится «..-. --- --- - ... - --- --- .-..» (Юлия Попова, Латвийский университет, г. Рига, Латвия)
16 В космонавтике. Вместимость космических капсул NASA: «Mercury»-1 место, «Gemini» - 2, «Apollo» - 3. (Юлия Попова, Латвийский университет, г. Рига, Латвия)
17 Богов. Речь идет об Афине и ее сопернице в ткацком искусстве Арахне, превращенной затем в паука. А ее «условный» родственник — это, как нетрудно догадаться, человек-паук. (Юлия Кулагина, Белорусский государственный университет, г. Минск, Беларусь)
18 Йетти. Речь идет о сокращённых обозначениях целевой аудитории в маркетинге. Yettie — young, entrepreneurial, tech-based twenty-something. (Светлана Кравчинская, Латвийский университет, г. Рига, Латвия)
19 Корова. Речь идет о сиреневой корове Милка, изображённой на одноимённой шоколадке. (Светлана Кравчинская, Латвийский университет, г. Рига, Латвия)
20 31. Последовательность чисел, которые в двоичном коде являются палиндромами (читаются одинаково слева направо и справа налево). 1=1, 3=11, 5=101, 7=111, 9=1001, 15=1111, 17=10001, 21=10101, 27=11011, 31=11111. (Игорь Коваленко, Балтийская международная академия, Даугавпилс)
|